You Raise Me Up (Josh Groban)
음악/뮤비 2007. 1. 11. 00:44You Raise Me Up (Josh Groban)
Translated by 밤탱
과도한 의역과 오역이 있을수 있습니다.
눈뜨고 못봐주겠다는 부분은 지적해주시고 나머지는 대충 넘어가주삼~
중간에 있는 ***** 부터 ***** 까지는 시크릿가든 버전에 있는 부분입니다.
When I am down and, oh my soul, so weary
When troubles come and my heart burdened be
Then, I am still and wait here in the silence
Until you come and sit awhile with me
내가 힘들고 내 영혼이 지칠때
고난이 내게 찾아와 내 마음을 무겁게 할때
난 이곳에서 가만히 아무말 없이 기다려요
당신이 와서 내옆에 잠시 앉을때까지
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up to more than I can be
당신이 내게 용기를 주었기에 나는 험난한 산에 오를수 있었고
당신이 내게 용기를 주었기에 폭풍치는 거친 바다를 걸어올수 있었어요
당신이 내 어깨 위에 있을때면 난 강해집니다
당신이 내게 힘을 주었기에 나는 내 능력 이상의 존재가 될 수 있었습니다
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up to more than I can be
당신이 내게 용기를 주었기에 나는 험난한 산에 오를수 있었고
당신이 내게 용기를 주었기에 폭풍치는 거친 바다를 걸어올수 있었어요
당신이 내 어깨 위에 있을때면 난 강해집니다
당신이 내게 힘을 주었기에 나는 내 능력 이상의 존재가 될 수 있었습니다
*****
There is no life - no life without its hunger
Each restless heart beats so imperfectly
But when you come and I am filled with wonder
Sometimes, I think I glimpse eternity
열망이 없는 삶이란 없습니다
쉴곳 없는 지친 마음은 아주 불안하게 뛰지만
당신이 내게 올때면 난 놀라움으로 가득찹니다
가끔씩, 난 영원의 세계를 어렴풋이 보았다는 생각이 듭니다
*****
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up to more than I can be
당신이 내게 용기를 주었기에 나는 험난한 산에 오를수 있었고
당신이 내게 용기를 주었기에 폭풍치는 거친 바다를 걸어올수 있었어요
당신이 내 어깨 위에 있을때면 난 강해집니다
당신이 내게 힘을 주었기에 나는 내 능력 이상의 존재가 될 수 있었습니다
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up to more than I can be
당신이 내게 용기를 주었기에 나는 험난한 산에 오를수 있었고
당신이 내게 용기를 주었기에 폭풍치는 거친 바다를 걸어올수 있었어요
당신이 내 어깨 위에 있을때면 난 강해집니다
당신이 내게 힘을 주었기에 나는 내 능력 이상의 존재가 될 수 있었습니다